About






About Mistleaf โ€” Silk Road Translation


๐ŸŒฟ

Mistleaf

CNโ†’EN Translator ยท Silk Road Translation

A reader who got tired of waiting for translations that never came โ€” and decided to do something about it.

Who is Mistleaf?

I’m a reader who fell in love with Chinese web novels โ€” the epic scope, the slow-burn cultivation arcs, the found-family dynamics buried inside 2,000-chapter behemoths. But so many of the stories I wanted to read had no English translations, or had been abandoned halfway through.

So I started learning to translate them myself. Silk Road Translation is where I post the results.

My goal isn’t to be the fastest translator โ€” it’s to produce something that reads like it was written in English rather than assembled from a dictionary. I spend extra time on idioms, cultural references, and anything that would read awkwardly if translated literally.

Everything I do here is out of love for these stories. Thank you for reading. ๐ŸŒฟ

Common Questions
How often do you release chapters?
My target is 2โ€“3 chapters per week for active projects. Ko-fi supporters get advance chapters 1โ€“2 weeks ahead of public release.

How do I get advance chapters?
Support on Ko-fi at the Forest Wanderer ($5/mo) or Moonlit Patron ($10/mo) tier. Advance chapters are posted directly on Ko-fi as supporters-only posts.

Will you finish this novel?
I only pick up novels I genuinely want to finish. That said, life happens โ€” if I ever need to drop a project, I’ll announce it clearly and try to hand it off to another translator.

Can I re-post your translations?
Please don’t repost without permission. You’re welcome to link to chapters here. If you want to use translations for a specific purpose, reach out to me on Discord.

How do I report a translation error?
Leave a comment on the chapter or ping me on Discord. I genuinely appreciate correction โ€” accuracy matters to me.

How This Works

DMCA & Copyright

All original works belong to their Chinese authors. This is a fan translation site. If you are the rights holder and want a translation removed, please contact me directly and I will comply immediately.

No Machine Translation

All translations are done by me, manually, from the original Chinese. I use dictionaries and reference tools but every sentence is human-written.

Comments & Community

Be respectful in comments. Spoilers should be tagged. Hateful content will be removed without warning. This is a cozy corner of the internet โ€” let’s keep it that way.

Ko-fi Refunds

Ko-fi subscriptions can be cancelled any time. I don’t offer refunds for past months, but if something goes wrong on my end I’ll always make it right.

Ko-fi Membership Tiers

Every cup of Ko-fi helps me dedicate more time to translating. Supporters get advance chapters before public release โ€” plus a real vote on what I pick up next.

โ˜•
$3
per month
Misty Reader
  • โœ“ Name in chapter credits
  • โœ“ Discord supporter role
  • โœ“ Extended translator notes

Get Started

๐ŸŒ™
$10
per month
Moonlit Patron
  • โœ“ 10 advance chapters
  • โœ“ Vote on next novel
  • โœ“ Discord Moonlit Patron role
  • โœ“ All previous perks

Get Started